Posts

Showing posts from September, 2020

WE ARE LOOKING FOR FRIENDS: NOGIKOI TRANSLATOR

Image
Hello everyone! As we have started the Nogikoi Sub Project, we need more help to translate the Japanese subtitles. There are many Nogikoi episodes that have been released and most of them can be seen in this YouTube Channel . To fasten the release of subbed Nogikoi, we are now looking for as much people as possible to translate the timed Japanese subs. Anyway, we are not looking for long-term translator for now. You can participate in this project whenever you want to, so it is more like a freelance job offering. You will be given timed Japanese subtitle for the video that you want to work on in both .srt. and .ass format (only the .ass file that need to be translated). The timing and the Japanese text extraction has been done automatically by our program and I have to say that there might be a little errors in the results. We will also give you our translation standard so that you won't be confused with the errors and technical details. Here is a glimpse of the raw .ass file that

[NOW STARTING!] NOGIKOI SUB PROJECT

Image
Hello!!  I am back (again)... MAR is here! This time I want to proudly announce a new project: NOGIKOI SUB PROJECT! Yup, it is the Nogizaka46’s card and dating mobile game that is available in Japanese App Store and Play Store. This game has produced a lot (really a lot) of visual-novel-like romantic stories with the Nogizaka46’s members with a good quality. I have played it, and I admit that many stories have successfully made my heart beat (especially if it is my oshimen story) . However, I found out that there are not many English subtitles available for this game, even though the Japanese videos are available on YouTube. Then, to spend some time during the Corona quarantine, I made a tool (I called it Nogikoi SubTool) that is able to extract a Japanese subtitle automatically from a Nogikoi video in JUST FIVE MINUTES! Cutting hours of the tiresome timing process out. And the only processes left are translation and QC. Because there are a lot of Nogikoi videos available out there, I